【tia macelang】

 車上載著三位老人家去舊平和,又另一件有趣的的新發現。

當我們的車走過了瑪家部落,再走過施工區之後,這一段路非常舒服、清爽,因為道路兩邊的雜草都被割除了。三位老人家便開始說:

aicu dau kipusensenganan.(這些雜草才剛整理完)

aicu tja mancelang  a na kipusensengan.(這應該是「mancelang」他們做的。)

我內心又狐疑了,咿!「macelang」會不會是那個叫「蔓折蘭」的植物啊?

我們又走了一會兒,不遠處便發現5-8位清掃環境的人。

老人又說:

pai zacu tja mancelang(看吧,「manselang」他們在這裡。)

我們邊開車窗,老人家們便搖窗打招呼,「wo-i」.

過了一小段路,我插話說:

mancelang不是指一種植物嗎?為什麼要叫他們mancelang呢?

老村長就哈哈笑說:

因為當初開始這樣的「郭」大就業工程,就是為了割除曼褶蘭啊,所以這些從事這些工作的人員,部落的人就稱之為「mancelang」。

廣告

作者: 依漾

apiyan

【tia macelang】 有 “ 3 則迴響 ”

  1. 這真的很有趣<br />以前我同學在鹿野的阿美族部落做田野時<br />他們也把某個年代出生的人叫做&quot;開始有電話時&quot;等等

  2. 布農語lau san就是『燙傷』的意思<br />它也是某個地方的地名<br />您知道是哪個布農部落嗎?<br />答案就是:南投縣信義鄉東埔村<br />為什麼?為什麼?…<br /><br />東埔著名的就是溫泉<br />以前老人家在哪裡洗澡常被滾燙的溫泉水燙傷<br />哈哈..之後..<br />lau san=就是那個會燙傷人的地方<br /><br />那個會燙傷人的地方後來被稱為東埔<br />不過我們還是習慣叫它lau san<br /><br /><br /><br /><br /><br />

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d 位部落客按了讚: